Можно предположить, что посещение немецкого кафе или ресторана не должно отличаться от подобного визита в остальных европейских странах. На самом деле, некоторые особенности все же существуют.
Поиск стола
Во-первых, по прибытии в ресторан, не нужно удивляться тому, что стол необходимо искать самостоятельно. В фешенебельных ресторанах обслуживающий персонал, вероятно, попросит подождать и подыщет стол. Но в иных заведениях, особенно в обеденное время, на это рассчитывать, как правило, не стоит.
Клиента могут спросить: «Haben Sie reserviert?» (Вы зарезервировали столик?). Чтобы сообщить о бронировании места на свое имя (в данном случае Смит), следует сказать: «Ja, auf den Namen Smith». В случае же отсутствия предварительной договоренности, можно поинтересоваться, например: «Haben Sie Platz fr vier?» – «У вас есть место для четырех человек?».
Заказ воды
Не нужно также удивляться и скептическому выражению лица официанта, сопровождающему просьбу принести «Leistungswasser», то есть водопроводную воду. Во многих немецких ресторанах это вовсе не вариант, и обычно такой заказ считается чем-то неприличным – хотя в последнее время ситуация в отношении данной проблемы начинает медленно меняться, особенно в больших городах. Однако в целом в ресторанах Германии предпочтение обычно отдается все же минеральной воде.
Оплата счета
Когда трапеза подходит к концу, следует попросить счет: «Die Rechnung, bitte» или «Knnten wir bitte bezahlen». Официант не принесет счет, если клиент не попросит об этом.
Нужно быть готовым и к вопросу об оплате (zusammen oder getrennt), то есть вместе или раздельно. Многие немецкие рестораны принимают только наличные, хотя в последнее время более дорогие заведения практикуют оплату банковской картой.
Норма чаевых, которые не включаются в счет, в Германии составляет около 10%, или же практикуется округление счета (например, от €13,40 до €15). Чаевые обычно принято давать при оплате счета, а не оставлять на столе. Если клиент желает оставить сдачу официанту, он говорит: «das stimmt».
Расшифровка меню
Die Speisekarte (меню) обычно разбивается на различные разделы, такие как: die Vorspeisen – легкие закуски;
die Suppen – супы;
die Hauptspeisen – основные блюда;
die Beilagen – гарниры;
die Nachspeisen – десерты. Различные виды мяса (das Fleisch), которые подаются в немецком ресторане: das Rindfleisch – говядина;
das Schweinefleisch – свинина;
das Lamm – ягненок;
das Hhnchen – курица. Рыба по немецки – der Fisch.
Блюда немецкой кухни: die Kohlroulade – листья вареной капусты с различными начинками, наиболее популярные включают говядину или свинину;
das Schnitzel – шницель, традиционное австрийское блюдо, широко распространенное в немецких ресторанах. Это тонкий кусок мяса (традиционно телятины, но часто свинины), жареный в панировочных сухарях. Иногда его подают с соусами, такими как Jgerschnitzel с подливкой и грибами, и Zigeunerschnitzel с пряными овощами;
Knigsberge Klopse – фрикадельки, картофельное пюре и сливочный соус с каперсами;
die Bratkartoffeln – гарнир из жареного картофеля, часто подается с беконом и луком;
das Sauerkraut – квашеная капуста, популярный немецкий гарнир;
der Sauerbraten – жаркое, традиционно подается с картофельными кнедликами;
die Schweinshaxe – немецкое блюдо из жареной свиной рульки;
die Ksesptzle – популярное вегетарианское блюдо, особенно в южной Германии – лапша ручной работы с сыром. Дополнительные слова и фразы
Der Kellner (in) – официант/официантка.
Guten Appetit! – Приятного аппетита!
Hat es ihnen/dir geschmeckt? – Вам понравилась еда?
Ich mchte / Ich htte gerne den Fisch bitte – Я хотел бы рыбу.
Ist das Gericht glutenfrei/nussfrei? – Блюдо без глютена/орехов?
Gibt es etwas Veganes? – Есть ли веганский вариант?
Darf ich bitte die Karte sehen? – Пожалуйста, могу ли я увидеть меню?
Was knnen Sie empfehlen? – Что вы можете порекомендовать?
Was fr Bier haben Sie? – Какие сорта пива у вас есть?
Gibt es eine Spezialitt aus dieser Gegend? – Есть ли фирменное блюдо этого региона? источник »
Можно предположить, что посещение немецкого кафе или ресторана не должно отличаться от подобного визита в остальных европейских странах. На самом деле некоторые особенности все же существуют. Поиски стола Во-первых, по прибытии в ресторан, не нужно удивляться, что стол необходимо искать самостоятельно.
Люди, которые обедают в ресторанах на берлинской площади Потсдамер-плац, даже не подозревают, что под их ногами, на глубине 15 метров находится предприятие, где сортируют мусор из всех ресторанов, кафе и магазинов района.
В Германии стартовал чемпионат Евро-2024 и уже прошли первые отборочные игры в группах. Групповой этап соревнований продлится до 26 июня, а 29 начнутся игры плей-офф. В чемпионате принимают участие 24 команды, которые в первом этапе разделены на 6 групп.
Проблемы, как сообщает портал t-online, наблюдаются у таких операторов, как Telekom, O2, 1&1 и Vodafone, технические неполадки также зафиксировали пользователи мобильного банковского приложения Postbank